Перейти к содержанию

Отвечу на вопросы


rus

Рекомендуемые сообщения

гыгы, экскалибур привел пример из серии "Переведи с русского на английский "косил косой косой косой" :)

Только сама фраза на русском у не-носителя в письменном виде УЖЕ вызывает разрыв шаблона и когнитивный диссонанс :D

А уж перевод... сами понимаете ;)

:D

вспомнилась древнючая мулька как в одном купе вагона ехали немец, англичанин и русский

немец с англичанином пытались спорить на тему, чей язык "круче"

в итоге русский им предложил следующее: "Господа, вы можете долго спорить о том, какой язык более могучий, но вот сможете ли вы мне составить небольшой рассказ, в котором все слова будут начинаться с одной и той же буквы?"

те ответили "это невозможно!!!"

на что русский за 15 мин накидал коротенький рассказ, в котором все слова были на букву "П" (её заказали иностранцы)

занавес :D

не говорю о том, что подавляющее большинство предложений в английском строятся про нерушиым "схемам" и перестановка в них слов местами - недопустима, в русском такая перестановка, может в корне менять смысл предложения

и не говорю, сколько звуковых оттенков имеет слово "да" и слово "нет", а это сотни оттенков меняющие смысл всего-навсего двух слов ;)

он беднее не верно, тем более если не владеешь им как нейтивы :D

осмелюсь утверждать, что он беднее по объективным причинам, хоть я и не носитель ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

к тому же, почему английский синоним обязательно должен состоять из одного слова? Это другой язык, со своими законами словообразования, грамматики и т.д. И умолять его достоинства, говорить что он беднее не верно, тем более если не владеешь им как нейтивы :)

+ много

То, чем владеет большинство людей, говорящих на английском в России - пиджининглиш :D Как вариант, в своей сфере они профессионально владеют лексикой, но вот закинь их "туда" - и он будет выделяться из толпы; сразу просекут, что он чужой - а все потому, что он говорит "at home", а не "in da house" ;)

О богатстве/бедности средств языка можно говорить только тогда, когда в ньюйорском кабаке ты вкуриваешь, о чем ботают по фене афроамериканцы за соседним столиком, а бармен никогда не спросит тебя, когда ты у него заказываешь выпивку, "Сэр, вот кантри а ю фром" :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати - если из одного слова, то black, blackish, blackest, blacky, blacking, blackness :)

из перечисленного могу принять наверно только black и blackness :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотя, попробую....Hedgehogherder поправит:

чёрный - black

чёрненький - не знаю, может Little black

чернющий - возможно Very Black

чернявый - swarthy

чернеющий - blackish

чернота - blackness

черноватый - blacky

черновик - foul copy (не уверена)

чернеет - blackens

черновой - rough (не уверена)

чернуха - pornography :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О богатстве/бедности средств языка можно говорить только тогда, когда в ньюйорском кабаке ты вкуриваешь, о чем ботают по фене афроамериканцы за соседним столиком,

ты приводишь примеры отклонения от "классики" и не более того

суть от этого не меняется :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

из перечисленного могу принять наверно только black и blackness :)

Зря ;)

Whacky Whatchamacallits тогда точно прозвучит для тебя бессмысленным набором звуков, или, как говорят, gibberish :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотя, попробую....Знатоки поправят:

это не то :) к примеру Little black - это немного (или слегка) чёрный, что в корне не верно

чёрный не может быть более или менее чёрным, потому что это будет серый

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

из перечисленного могу принять наверно только black и blackness :)

;) о богатый русский язык... ты наверное хотел написать "могу ПОНЯТЬ только black и blackness" ? :D :D ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зря :D

это вряд-ли :)

:D о богатый русский язык... ты наверное хотел написать "могу ПОНЯТЬ только black и blackness" ? ;););)

как ты догадалась? :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

это не то :) к примеру Little black - это немного (или слегка) чёрный, что в корне не верно

чёрный не может быть более или менее чёрным, потому что это будет серый

я же сказала, что где-то могу ошибиться, и знатоки, т.е. Hedgehogherder поправит :D

как ты догадалась? ;)

ибо я носитель..и умею русский понимать между строк :D;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...