Перейти к содержанию

Крым - не пятая лапа собаке?


chirrik

Рекомендуемые сообщения

Так уж и тысячу? Ну так ты и скажи Диониксу, так мол и так, если эти нищеброды ещё раз придут права свои качать по содержанию дома, то ты мол не с нами в одной упряжке. Мол ты можешь себе позволить платить любые суммы и неволнует за что.

Ну чтоб мы в след. раз за тебя не напрягались  ;)  :)

 

А пенсионеры, не все конечно за чертой бедности. Есть и исключения, угадаешь кто?  B)  :)

А в Крыму мой народ от налогов не скрывается  ;)  B)

ну вот видишь, как все славненько определилось - каждый занят своим делом . Ты платежами, я Крымом. ;)  В результате Крым - наш, платежи меньше. :)  А ежели кто-то не доработает, то Крым не наш или платежи больше. Знаем кто виноват! :D   Вместе то оно больше можно сделать ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

гыыыы, бомбила

 

:D  :D  :D  :D  :D

давай жги дальше - провидец

 

 от стекломоя не третий глаз открывается, а белочка прибегает - береги себя :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

иди ужо алканавт. Жену на Донбасс отправляешь, а сам дома сидишь, хоть бы сопровождал.

типичный сапог - заучил три фразы и вставляет по делу и без

чё ты все в чужие семьи лезешь - подкаблучник

какое твое сопливое дело - писака или писун(плохо у меня с падежами)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще хочу сказать о ээээ... принудительной украинизации. Когда родившихся детей тупо "записывали" в украинцы.

Пётр становился  Петро, Михаил — Михайло, а Дмитрий — Дмитро. Может быть, для Крыма это было менее характерно, чем для центральной и тем более Западной Украины, но тоже имело место.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще хочу сказать о ээээ... принудительной украинизации. Когда родившихся детей тупо "записывали" в украинцы.

Пётр становился  Петро, Михаил — Михайло, а Дмитрий — Дмитро. Может быть, для Крыма это было менее характерно, чем для центральной и тем более Западной Украины, но тоже имело место.

 

Особенности перевода. Свидетельства же тамошние были на двух языках

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Особенности перевода. 

Имена не переводятся :)

 

Кстати, меня у мамы две родных сестры в Крыму живут. Одна - русская, другая - украинка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу



×
×
  • Создать...